提供高品质的翻译服务是卓越翻译的生存之道

卓越翻译工程口译

设备进口、技术引进、设备安装和设备调试等陪同口译服务

卓越翻译是中国翻译协会会员单位,竭诚为广大客户提供多语种、多行业、高质量、高效率的笔译、口译、本地化服务。

工程口译

什么是工程口译?有什么特点?

工程口译是指在大型工程项目施工的过程中,由于在设备进口、技术引进、设备安装和设备调试等方面与国外技术人员或工程师进行交流而需要的口译服务。由于工程项目大多持续时间较长,所以在很多情况下,都需要译员长期驻留在施工现场,并时刻保持中外技术方的交流和沟通。在提供工程口译服务时,除了会涉及日常交流的对话外,更多会涉及不同行业的专业性术语讲解,因此对口译人员的专业性背景和相关经验有着严格的要求。工程口译是翻译领域中对严谨性要求特别高的一个领域。

工程技术翻译的主要特点如下:

工程技术口译对准确度的要求非常高,不能夹杂着个人的主观的想法,必须客观准确地进行翻译,这是工程技术口译工作质量最基本的要求,也是现场口译的关键所在。如果译员不能正确表达意思,就会引起理解错误,对工程施工有很大影响。

要求译员对该工程领域非常熟悉:工程现场口译交流中会大量使用专业词汇,每一个专业都有大量的专业术语,要求派出的译员全面地掌握和积累相关专业词汇、专业术语。

工程口译服务价格体系

语种参考价格
工程口译1200元/天,视领域行业不同价格不同
工程口译日、韩1500元/天,视领域行业不同价格不同
工程口译俄、法、德1800元/天,视领域行业不同价格不同
工程口译2000元/天,视领域行业不同价格不同
工程口译其他详询客服

价格说明:

1、以上价格仅是参考价格,如有具体要求,我们会根据您的要求(如专业、水平、时长等)对价格作相应调整(提高或降低);

2、口译按每人每天8小时计价,半天起算,半天按全天价格的70%计价。超过8小时须另付加班费;

3、交通费、工作餐、住宿(必要时)、差旅补贴均由客户承担;

4、外地外派业务需由客户购买人身意外保险;

5、请尽可能在确定需求后尽快联络我们,以便安排译员,一般提前3天预约;

6、如果现场口译服务周期在3天以上,请来电咨询具体价格;

7、如涉及的技术领域比较偏门,请提前提供相关的技术资料给我们的译员熟悉了解,以确保翻译的质量。

工程技术现场口译工作对译员要求较高,需了解具体的项目背景和主要涉及的技术领域后,我们的客服人员才能提供准确的报价。

我们的优势行业

  • 机械
  • 电力
  • 化工
  • 通信
  • 医疗
  • 金融
  • 地质
  • 石油
  • 保险
  • 水产
  • 食品
  • 交通
  • 汽车
  • 建筑
  • 水利
  • 船舶
  • 纺织
  • 农业